Dolmetschen

SIMULTANDOLMETSCHEN UND KONSEKUTIVDOLMETSCHEN

Für Ihre Konferenzen, Tagungen, Kongresse, Pressekonferenzen oder Fernsehpräsentationen haben wir die geeigneten professionellen Simultan- und Konsekutivdolmetscher. Simultandolmetscher arbeiten in Dolmetschkabinen oder mit Kopfhörer und Mikrofon und verdolmetschen, während der Redner spricht.

Es ist eine Tätigkeit, die höchste Aufmerksamkeit und Konzentration erfordert. Professionelle Simultandolmetscher arbeiten immer zu zweit, da sie sich in der Kabine durchschnittlich alle 20-30 Minuten abwechseln.

Konsekutivdolmetscher werden hingegen für Tagungen oder Meetings eingesetzt, bei denen die Verdolmetschung zeitversetzt erfolgt. In der Regel hört der Dolmetscher dem Redner 5 bis 10 Minuten lang zu und gibt eine Zusammenfassung der Ausführungen in einer anderen Sprache wieder.

Ein Konsekutivdolmetscher ist insbesondere dann hilfreich, wenn beispielsweise das Publikum Fragen stellen kann oder die Verwendung von Dolmetschkabinen oder Funk-Dolmetschsystemen aus technischen Gründen nicht möglicht ist.

Alle unsere Simultan- und Konsekutivdolmetscher gehören anerkannten Berufsverbänden an und werden vor Erteilung des Dolmetschauftrages auf ihre Eignung für den spezifischen Einsatz überprüft.

VERMIETUNG VON DOLMETSCHANLAGEN – KOPFHÖRERN – KABINEN

Simultandolmetschkabinen – kabellose Kopfhörer – Funkmikrofone – Audioanlagen – Bildschirme – Projektoren

Unsere Kunden können bei uns die gesamte Dolmetschtechnik mieten, die sie für die Organisation ihrer Konferenzen, Präsentationen und Tagungen benötigen.

Erfahrenes technisches Personal sorgt für den Auf- und Abbau der Anlagen und für die technische Assistenz während des gesamten Veranstaltungszeitraums.

Die Vermietung der für eine simultane Verdolmetschung erforderlichen Technik ist die perfekte Ergänzung unserer Sprachdienstleistungen. Unseren Kunden bieten wir damit einen gut strukturierten Allround-Service für alle Veranstaltungsphasen.

Simultanea e consecutiva

TECHNISCHE SCHULUNGEN

Für internationale Konzerne und Unternehmen mit Auslandsfilialen werden Schulungen immer wichtiger.

Die Schulung und Ausbildung einer Gruppe von Technikern in ihrer eigenen Sprache gewährleistet, dass die gewünschten technischen Kenntnisse erlangt werden, gleichzeitig wird dem für die Schulung angereisten Teilnehmer hierdurch ein hochprofessionelles Unternehmensimage vermittelt.

FACTORY TOURS

Hostessen, Dolmetscher und zweisprachiges Begleitpersonal für Betriebsbesichtigungen von Gruppen oder internationalen Delegationen. Kabellose Personenführungsanlagen ermöglichen die problemlose Besichtigung von Werken, selbst wenn es sich um sehr laute Produktionsanlagen handelt.